Home

Реклама

Налаштувати
About this Journal
Current Month
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
21 листопад 2009 @ 00:34 проекция
не знаю, но временами мне кажется, что именно так должно подступать сумасшествие. или, скорее, так: если бы передо мной стояла задача изобразить его приближение и постепенный захват внутренней территории (со всем «душевным хозяйством» и «духовными угодьями», как иногда выражаются), то приблизительно это выглядело бы, как равномерное растворение (не лишенное узлов, точек насыщенности и моментов отступления, расслабления) в тексте слов, вызывающих чувство внутренней собранности, складывающихся в нарратив тревоги и одновременно особой ясности и пустоты. не пустоты, как лишенности наполнения, а пустоты, как особой системности, при которой все элементы, включенные в структуру, структурируются же самыми жесткими правилами, образовывая свободу для воздуха, эту структуру пронизывающего. в какой-то степени это противоположно ощущению счастья, сопоставимого со свободой, но развивающейся в состоянии абсолютной условности и не-принужденности соединений и вольности отдельных душевных элементов, возможности их подсоединения к общей цепи и зависания в «свободном полете». безумие приходит исподволь, так же, как и складывается ощущение текстуальной «атмосферы» (не то чтобы свято, но верю, что всякая ненормальность в первую очередь организовывается в текст, в то время как принадлежность к сфере телесного и душевного здоровья покоится на безразличии к «письму» в широком смысле этого слова) – рассеяние и одновременная железная логика присутствия «здесь и сейчас» именно этого слова, невидимыми сочленениями отданного во власть других, непохожих, но таких же напряженных слов, избавление от которых не ведет к здоровью, а только усугубляет состояние: лишить себя словесного следа болезни означает не приблизиться на шаг к здоровью, но погрузить себя в переживание болезни в латентности второй степени.

состояние, переживаемое «вокруг» наталкивает на эти мысли.
About this Entry
mr.spok
20 листопад 2009 @ 11:28 elegantly wasted
85.20 КБ
About this Entry
hero
20 листопад 2009 @ 01:13 лирика в звуке: в продолжение темы
заговоривши о звучании немецкого языка в поэзии, не могу смолчать и о своем любимом авторе, может, единственном поэте, на восприятие которого я способен - в силу его "бесчувственности", излишней интеллектуальности, ироничности и тотальной экспериментальности. конечно же, более оригинального явления, чем яндль, сложно себе вообразить. я и он - это стопроцентное научное попадание. но и его стихи - это праздник мысли, а временами и слуха. он специально учился сценической речи, чтобы издавать те звуковые комбинации, на которые мало кто был способен. современным слэмерам еще - учиться и учиться, не только мысли, но и презентации.

в качестве затравки (не думаю, что тема этим будет исчерпана) - три стихотворения яндля: "schtzngrmm", "wien: heldenplatz", "ottos mops" - три интеллектуальных формалистских шедевра, стёбных и дико популярных.





About this Entry
gilles
19 листопад 2009 @ 10:38 лирика
не верьте, если вдруг прозвучит, что лирика на немецком - это нонсенс. если это готтфрид бенн - лучше этого ничего нет. он произносит слова так, что после них уже просто не может быть слов. "нет более одиночества, чем в августе". звучащий бенн в стихах завораживает так, как читаемый бенн в прозе. он жесток, холоден, отстранен и безумен. но это клинически рассматриваемое безумие, по ранжиру расставленные припадки, рассортированные симптомы и атмосфера венской башни безумцев.
72.51 КБ
About this Entry
mr.spok
18 листопад 2009 @ 22:55 лишение себя сна
чревато двойственными результатами: после более чем полуторасуточного неспания в голове наблюдается легкое прозрение аж до "зияющих высот"; с особой отчетливостью становится ясно, что литература - это зло (спасибо батаю); логика суждения обретает какую-то утрированную стройность, зависая на языке, но не на кончике пера; зеркало отражает образ неземной аттрактивности ("при вашей красоте и дивной коже.."). с другой же стороны - это торричеллиева пустота сюжетов (любых, не только фикциональных). парадокс: в момент наибольшей способности к порождению наступает истощение источника. нет, таки гегель был неправ: желание не проистекает из недостатка..
About this Entry
gilles
18 листопад 2009 @ 06:46 5:40 - 5:46
снова еще одна ночь без сна, на этот раз в киеве. четырнадцатый этаж, дом в районе метро "шулявская", кухня, в отдалении тени других таких же домов с редкими светящимися окнами. оно и не мудрено: кому еще в голову, кроме страдающих бессонницей придет в голову зажигать свет? а я готовился к экзаменам, которые сегодня состоятся, дописывал все, что помню, по поводу мифопоэтики, трансформаций жанровых систем, генетико-контактных связей в литературе и прочего добра, соотносящегося с теорией литературы или с компаративистикой. экзамен - проформа, настолько же проформа и подготовка к ней, заключающаяся в сгребании в кучу всего ила, нанесенного годами в голову. самое главное - сделано. теперь - дождаться нужного времени, добраться до института литературы, пройти частично унизительную процедуру и с чистой совестью добраться домой, сумев не скопытаться по дороге от неспанья: пошли вторые сутки)
About this Entry
лето
17 листопад 2009 @ 09:35 марио бава
122.53 КБ









сюжету – завались,
красоты актерской – выше крыши,
интерьеров членистоногих – не счесть,
ироничности – в меру,
находок операторских – сверх меры,
удовольствия – неизмеримо.
About this Entry
гарний настрій
17 листопад 2009 @ 01:30 *
27.48 КБ
кость. есть. слизь. совокупность. слезливо. оконченных. суток.
ешь. и ты. есть. слеза. оконечность. конечность. без кости.
дождь. бес. костен. костлявым. конечным. ветвям. не. до. шуток.
если. слезы. сгрызают. кору. на костях. но без злости.

голод ест. твой ноябрь. тощ. огрызок. обобранных. пахот.
есть ли. есть. хотя. зубы источены. влагой. такой. бесконечной.
в плащ закутан костяк. то. ли. кожа слезит. то ли бархат.
Тень. у веток. стоит. твердо. слезно. костьми. безупречно.
About this Entry
mr.spok
17 листопад 2009 @ 00:10 изменение
сегодня вечером я колебался между двумя вариантами развития событий, удалением журнала и очередной порцией френдоцида. прошел оба этапа, но остановился пока на втором. не могу сказать, что есть к этому специальные поводы, не могу это также объяснить одной только лунной гидрой, портящей настроение, вносящей смуту и заставляющей соседей бросаться ботинками с одной половины дома на другую.

я сократил френд-ленту более, чем на половину. попрошу не обижаться и не скандалить и взять пример с [info]sermal, пожелавшего объясниться, получившего объяснения и принявшего их вежливо, за что ему большое спасибо. мотивация простая: журналы, ушедшие из списка - это те, записи в которых делаются раз в полуторагодие, которые просто (мной) пролистываются без прочтения, что, вероятно, имеет взаимность. была бы это жизнь, действовал бы закон "взаимное непонимание приводит к желанию вступить в брак", но здесь это не действует. если нет взаимной заинтересованности или как минимум привлекательности, не требующей взаимности - зачем бессмысленное присутствие? то, что пишет каждый, может быть интересным самому пишущему, но совсем необязательно - окружающим. учитывая то, что мы все равно, хоть в жизни, хоть в жж образовываем все-таки функционирующие "кружки по интересам", не стоит удивляться, что они не разрастаются до размера сообществ вроде "что_читать". в общем, вот так. без обид.
About this Entry
mr.spok
16 листопад 2009 @ 09:30 иллюзия и подобие
извращаясь над фотографиями и рассматривая изображения сокровищ прошлого (витражи, вазы, украшения, аксессуары, мебель, пластика, одежда), неизбежно приходишь к выводу, что есть существенное отличие между тем, что создано тем-то и произведением «в стиле». если соотношение «оригинал – копия» может быть надуманным (хотя я не забываю о позиции вальтера беньямина по этому вопросу), то «первоисточник – имитация» при всей условности – нет. не подлежит сомнению то, что аналогия способствует узнаванию и признанию в объекте неких свойств, определенным образом «легитимирующих» его в реальности и констелляции условий восприятия. между работой эмиля галле и стилизацией «под» галле, украшением лалик и имитацией очертаний в этой стилистике нет принципиальных измеримых различий: сравнение палитр, измерение углов, высчитывание и сопоставление пропорций могут дать результат, практически не отклоняющийся у наследования от оригинала. но только в том случае, если у я субъекта, стоящего за измерениями, нет позиции неприятия копирования и подделывания «первичности». если же такая позиция есть (как у меня, например), то это может говорить только об одном: проблема заключается в самом субъекте, но никак не в объекте внимания.

возможность такой конфликтности обуславливается еще и позицией первоначального знания того, где оригинал, а где – имитация. но такое знание есть не всегда. однако конфликтность восприятия частотно практически стопроцентна. значит, даже внешние условия невозможности определения оригинальности не влияют на иллюзию «плохости» стилизации. внутреннее противостояние самой возможности включения в ряд оригиналов копии и подделки базируется, таким образом, не на доскональном знании характеристик оригинала и принадлежности копии к классу подделок, а на возникновении в сознании и чувствовании образа идеального оригинала, по соответствию с которым определяется судьба той или иной частности.

следующая мысль – о том, существует ли эта идеальность для каждого отдельного случая (вида, класса, категории) – или же есть некие константные характеристики, которые можно приложить к любым проявлениям оригинальности или копирования. поскольку персуппозицией является уверенность в том, что первоначальный оригинал есть всегда, логичной будет посылка что я его узнаю – или нет (хотя этот вариант идет как умолчание). поскольку я не знаю многого из частного, но оригинал готов узнать всегда, его характеристики должны быть объективны (применимы в различных системах координат), а значит не частны (привязаны к виду «украшение», «стекло», «текстиль» и проч.). поэтому идеальная оригинальность не соотносится с классами, видами и подвидами, она абсолютна по определению и применению.

такая позиция может классифицироваться только как модернистская по степени необходимости абсолютного для субъекта. соответственно, она ценностна и относительна. она включает в себя существование как «настоящего», так и «иллюзорного», что есть проявление греха, порока и, соответственно, «зла». а также необходимость веры в, что чревато трагичностью мировосприятия. но это проблемой как раз не является.
About this Entry
gilles
15 листопад 2009 @ 23:45 заразная мода: реально полфренд-ленты в этом мусоре
Хокку от Live1000
About this Entry
лето
15 листопад 2009 @ 11:56 с утра неспособен на интеллектуальный труд,
поэтому тягаю пылесос по комнатам, гоняю пыль тряпкой, перебираю мусорники и пребываю в ретро-грезах.
93.92 КБ
About this Entry
легко
14 листопад 2009 @ 09:45 опал
36.11 КБ

гидрофан, гиалит, кахолонг, празопал, джиразоль, халцедон, гелиотроп, карнеол, хризопраз, агат, оникс, яшма – весь этот когда-то upala, драгоценный камень, говорит об одном и том же, сиянии, и мерцании, несоизмеримым с цветом. опал, белый, синий или же черный, он может переливаться всеми цветами радуги; точно так же, как и человек, он меняет цвет с возрастом и то, что камень красноватого оттенка, как гелиотроп, содержащий внутри капли крови христа, или зеленоватый халцедон, застывшие травы, - все это суть только возраст и бремя жизни, меняющее видимость, но не изменяющее суть. это одновременно и многоцветное сияние радуги – и глубокая синева бирюзы, которая вообще не камень, а воплощенный тлен и смерть от солнечных лучей. опал разрушает видимость, размывая поверхность и заставляя взгляд видеть в первую очередь уходящее вглубь мерцание; ограненный кабошоном, который не что иное, как небесный купол, он связует душу и небо, хотя и приносит владельцу угрозу, сиречь фатум и рок, нависающие неотвратимой тенью. в феерическом блеске присутствует и шпенглеровское толкование цветов с упадочничеством голубого цвета неба – и ницшеанская бездна, вглядывающаяся в тебя. для женщины – клеймо, для мужчины – вызов, но никогда не спокойствие.
About this Entry
mr.spok
13 листопад 2009 @ 10:42 хрупкая фея: предчувствие холода
15.78 КБ
то, что красавица – это цветок, понятно без особых повторений; колебания возможны только в том, что же за растение она собой представляет. роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет – точно так же с лилиями, гвоздиками, тюльпанами, хризантемами, орхидеями и иными царственно-величественными цветами. но только к концу 19 века запад для себя открывает то, что цветы ведь растут не в безвоздушном пространстве, а в самом что ни на есть воздухе, для них наступают времена года и природа вокруг них распускается буйством не только стеблей, листьев, соцветий, но также и усиков, ножек, глаз и крыльев. насекомые завоевывают украшения: не только, вернее, не столько бабочки, сколько всевозможные кузнечики, жуки, саранча и – стрекозы. ни одно другое насекомое не привлекает к себе столько внимания как стрекоза. сочетание прозрачности, мощи – и удивительной хрупкости. произведение из драгоценностей и воздуха. ее крестообразная форма более динамична, чем распластанные мотыльковые пятна; прозрачность ее крыльев слишком напоминает стекло, которое в мгновение ока покрывается морозным узором. стрекоза легко гибнет и застывает драматичным изломом. является только в самый жар и исчезает вместе с ним. поздние мотыльки не удивляют, но поздних стрекоз не бывает. стрекоза в волосах красавицы предвещает печаль, а возлежащая на груди – обещает стойкость хризантемы перед лицом холода, когда все насекомые исчезают из воздуха.



120.58 КБ
About this Entry
house
13 листопад 2009 @ 09:35 тезис, скорее, аксиоматического характера
склоняюсь к мысли, что я человек декаданса. подозреваю, что это не так плохо, как об этом привычно думать.

п.с. самая большая ложь - это повсеместное существование постмодернизма
About this Entry
gilles
12 листопад 2009 @ 09:25 витраж: реальность внутри
если ты не можешь изменить реальность вокруг себя – измени свое отношение к ней: правило не действует, когда речь заходит о витраже, не модифицирующем мир вокруг, но созидающем пространство, максимально близкое к «внутри», но при этом незримо остающееся «снаружи». если интерьер – это акцентированное обрамление, стремящееся узорчатостью и причудливостью стать для субъекта изысканной шкатулкой, то витраж – это отражение внутреннего мира, внутренний мир сам по себе, поскольку создается не вещностью, но преломлением света и краски. это измененное состояние измерений, существующих только для того, кто внутри, отражающееся не на наружной поверхности, но тоже только внутри. цветок, закат, время года в витраже не есть отражение того, что за окном, но согласно желанию возникающее и отражающееся в наружном бытие того, что внутри. душа не есть калейдоскоп или мозаика, но только она способна порождать игру света так, что цвет и прозрачность становятся непроницаемыми и оптика отступает перед желанием видеть себя вокруг себя, а не только ощущать внутри себя. витраж не скрывает вид из окна; так же он не создает ложных образов, которыми ежедневность вытесняется из сознания; он позволяет душе отражаться в самой себе и ликвидирует противоречие между «я здесь» и «меня там нет», соединяя все в одном «я вокруг». бытие созидается на пересечении трех измерений: предметности вещи, полета фантазии и стирающей границы силы света, потому что только там, где есть свет – есть витраж, в темноте же он не существует.

About this Entry
mr.spok
11 листопад 2009 @ 10:06 археология красоты: fragilite
как с точки зрения пропорций и немногословности формы кикладские идолы - наиболее совершенные произведения, так с позиции соотношения форма-цвет стекло галле остается непревзойденным. то, что было недостатком, стало достоинством; там, где долгое время царила симметрия - воцарилась неравномерность; там, где в плотности стекла возникал порок, начинает концентрироваться центр притяжения внимания. вычурность сменяется мнимой простотой, имитация которой требует элементарного и сложнейшего одновременно: следования природности формы - при одновременной стилизации, но без потери органичности. натурализм в духе золя был реакцией одновременно на романтику и - глубже - классицизм; так модерн с его стремлением к запечатлению природных форм пускает корни в натурализме, но переступает через позитивизм и растворяется в символе, неясном, замутненном, местами непрозрачном и с неуловимым мерцанием. как речь изобилует недомолвками, раздвоением смысла и археологической семантической игрой, так в стекле проступают различные эпохи и культурные слои, в нем, как в янтаре, застывают насекомые-однодневки - застывает время, но не выхолощенное академическим искусством, а словно только вот вырванное из власти часового механизма. растения проживают свою сорную жизнь и увлекаются ее потоком куда-то в сторону: так с непреодолимой все застывает во вращении и асимметричном отклонении от вертикали. воцаряется неравновесность: жизнь - это не постамент, на котором покоится памятник, а это растение, подверженное стихиями, ему присущ трагизм неизбежности времен года и отзвук обреченности, звучащий в самом глухом материале - а тем более в звенящем стекле.

About this Entry
house
11 листопад 2009 @ 09:25 жизнь по-прежнему негде брать взаймы
а я все еще предаюсь неге. не слишком долго ли?..
About this Entry
лето
10 листопад 2009 @ 09:40 без повода
я радуюсь на свой второй стеллажик с книгами, на нем – между двумя полками с немецкими ксероксами о конкретной поэзии и философии языка и еще двумя с философией и суч.зар.литом – аккурат на средней (фантастика вперемешку с детективами и э.м.ремарком) возвышается приятная стопочка книг с красными корешками, которая уже не помещается на высоту полки и настоятельно требует не утрамбовывания, а упорядочивания и отпочкования еще одной стопочки поменьше. так вот, она, заветная, хранит в себе жизнеописание на данный момент самой актуальной литературной героини по имени настя каменская авторства александры марининой. еще небольшое усилие и небольшое пополнение книжного магазина – и все романы до единого будут собраны в одном месте, чтобы можно было предаваться размышлениям о том, зачем же все это было надо: не скупать все книги, потому что смысл этого более-менее ясен, не читать, потому что второе логично вытекает из первого, а именно третье: зачем нужна была эта горе-оперша со странно-аналитическим складом ума, супругом-профессором и непрекращающейся трагедией жизни, не находящей просветления даже в моменты раскрытия настолько странных преступлений, что впору о них романы писать.

шутки шутками, но свое зерно правды в этом есть. то ли это какое-то внутреннее родство, то ли еще черте знает что, но я вижу смысл в работе с таким массивом книг и знаков (так, как это приписывается свойственным самой каменской). реконструирование отсутствующих компонентов – это все дико, конечно, увлекательно, но когда у тебя есть полнота информации по тому или другому вопросу (полнота в данном случае – целостность жизненой эпопеи), можно проследить закономерности, руководящие миром в этом искусственном мире. например, почему столь важно, чтобы она так и не родила ребенка; или почему с такой регулярностью случается амнезия у короткова, по триста раз рассказывающего, почему он приходит к ней пить кофе; зачем же все-таки ее супруг такой бесхребетный в том, что касается зарабатывания денег без создания авральных финансовых ситуаций; почему, в конце концов, героев зовут именно так, а не иначе.

мисс марпл с ее ушедшей в массы сентенцией по поводу капли воды из болота не так уж неправа: смысл состоит для анализирующего (после того, как он прошел стадию «читающего» и «наслаждающегося») не в том, чтобы найти доказательства «болота» и констатировать, что количество амёб и инфузорий по своей концентрации совместимо с такой-то и такой-то степенью «затхлости» и «тухлости» болота, но в том, чтобы по этим мелким элементам насыщения восстановить образ берега, у которого колышется вода, частоту того, как солнце поднимается над его поверхностью и какие рыбины встречаются на глубине; какие лодки с какими отдыхающими могут проплывать в поисках кувшинок и что делать с жителями окрестных деревенек, приходящих к этому болоту встречать романтические закаты под кваканье лягушек. в общем, не возненавидь читаемое, и оно будет тебе благодарно.
About this Entry
mr.spok
09 листопад 2009 @ 09:30 интеллектуальность излишества
лалик – это из разряда совершенно фантастического визуального наслаждения, несовместимого с окружающей реальности. как для моего исключительно поверхностного получающего удовольствие глаза – нет никакой разницы в том, драгоценные ли тут камни, полудрагоценные или фирменное лаликовское опаловое стекло. все равно это невыносимо изысканно.

в драме гофмансталя «электра» явление клитемнестры в окне сопровождается описанием неисчислимого количества драгоценностей, которыми она увешана, как новогодняя елка. этот переливающийся золото-разноцветный фон становится прекрасным обрамлением для мертвенности самой клитемнестры и предвещает адскую жестокость в разворачивании событий. искры драгоценностей вспыхивают на ней, подобно глазам демонов, которыми она одержима, а золото одежд придает ей сходство с идолом варварских эпох, требующих нескончаемых гекатомб.

для гюисманса драгоценные концентрации цвета и сияния – повод погрузиться в археологию культуры, извлечь из нее эссенцию связей символа и предмета, очертить и стреножить красоту, задавить ее. как ту несчастную черепаху, грузом величественного абсолюта и служения ему. с той же функцией, вероятно, обрамляют драгоценности и дориана грея, когда он перебирает заветный сундучок со своими скарбами.

украшение продолжает совершенство; здесь два противоположных движения: спутывание линии красоты сопровождается удлинением и выпрямлением линии мысли и образа. одно украшение может подчеркнуть и выделить черту, проставить акцент, но только массив может объяснить и развернуть скрытое. при условии, что в каждом украшении есть априорное совершенство. а у этих оно есть)

About this Entry
лето
08 листопад 2009 @ 10:00 др
сегодня - день рождения у прекрасной днепропетровской подруги, прямо-таки чудная кругленькая дата. надеюсь, самым необременительным подарком для нее будет через некоторое время (надеюсь, еще до конца этого месяца) пройти наконец-то защиту и покинуть унылое царство волан де морта под названием "подготовка диссертации". потому что на свете масса прекрасных книг, которые можно просто так читать и не быть обязанной их анализировать. как минимум, восемнадцать томов пэлема гренвила вудхауза ее ожидают с нетерпением. с днем рождения, таня!

About this Entry
гарний настрій
07 листопад 2009 @ 12:23 melanie brown (собственно, тогда – melanie g) – word up (1999)
старая песня 1986 года превратилась в нечто фундаментально странное в исполнении мелани джи, странность которого особенно была заметна при просмотре клипа, густо замешанного на фрейде и философии, сексуальности в том числе. цветовая гамма, не вызывающая сомнения манихейско-бихевиористским посылом, с минимальным вкраплением красного; набор плотски коннотированных фетишей в виде ножничек, каблучков, зеркальца, катаны; разрезанное пополам яблочко с явным намеком на женские гениталии (параллельно ему – той же формой закрывающийся занавес, за которым – возлежащая в творческой позе девица), фаллосообразные колонны, разбирающиеся на шахматные фигуры и взгроможденные на них заботливо снесенные непонятной курой-несушкой яйца; круговая порука в круговом театре жестокости: топтание мужиков, отрезание нитей-вен, ребеночек в садо-мазо маске, как бы с усмешкой угрожающий дьяволо-клоун.

и разбросанные то там, то здесь словечки: «фагоцит» – на фартучке дитяти, «танатос» - на катане, «слезы эроса» - на обложке книги, которой лирическая героиня прикрывает, так сказать, врата в райский сад. жорж батай, куда без него, родного.. танатографируемый эрос, убийственная власть удовольствия, поглощающего все, что становится на пути обретения наслаждения, освобождение от пут и власти морали. всепроникнутость удовольствием, всего мира, связи, возникающие между каждым элементом – не даром плоскости черного и белого связываются через паутины расчерчивания друг с другом, а условность этого мира немногозначно намекает на отсутствие органов – это только вздрагивающая от импульсов страсти поверхность жизни, концентрирующаяся в градуированных яичках, регулярно, как оказывается, рождаемых через рот лирической героиней. концентрация чувственности, соединяющая генитальное и паргенитальное порождение смешивает органы тела и лишает их смысла. делёз к батаю, два сапога – пара: это парочка каблучков, на которых в один из моментов героиня семенит через кадр.

интеллектуальный изыск, что сказать – кроме «большое спасибо»)

About this Entry
gilles
07 листопад 2009 @ 10:25 рене лалу – гандахар
этот шедевр (первоначально – изящной словесности, экранизация романа) сложно однозначно отнести к антиутопическим произведениям. если смотреть на чистую сюжетику, то тогда, конечно, да, хотя стилистика вопиет о другом. не противоположном, а именно другом.

некий мир, называемый гандахар, состоящий в весьма отдаленных и так до конца не проясненных отношениях с землей, весь – с провинциями, пограничьем и столицей жеспером (j’ai spero, вероятно, имелось ввиду) – находится под угрозой: полчища неостановимых железных людей совершают набеги на селения и превращают людей в камень, после чего отвозят к непонятному потралу, где те исчезают. совет жеспера отправляет рыцаря сильвэна («лесной дух», что ли?) на поиск разгадки. рыцарь сталкивается некими мутантами – забытыми жеспером плодами генетических опытов, вытесненными из мира цивилизации красоты, а также с девой, с которой, не успев толком познакомиться, в духе свободных нравов того времени и места имеет несанкционированную связь сексуального характера. в стане врага – среди железных людей – царят рейховские порядки, подчиненные «великому генератору» (исходный, он же порождающий), расположенному где-то в морях. все развивается по положенному плану: железный войска постепенно захватывают мир гандахара, мутанты живут надеждой на два пророчества о разрушении и спасении гандахара одновременно (в их языке глагол «быть» существует только как связка «было-будет»), сильвэн пытается договориться с великим генератором, который на самом деле не так злобен, а просто попустительствует железным людям, будучи как-то с ними связанным, как – он сам не понимает, поэтому оставляет рыцаря живым в обмен на знание об этом сродстве.

пытаясь убить великого генератора, рыцарь погружается в сон на тысячу лет: его погружает сам генератор, говоря, что тот еще не готов его убить, хотя сам генератор и стремится к этому как к источнику покоя. железные люди захватывают гандахар, жеспер, последний оплот людей, уносится зеркальными птицами с земли. проходит тысяча лет. великий генератор, мозг, порождающий сам себя, стар, он продолжает поглощать людей и удерживать иллюзию жизни и собственной молодости, мутанты и гандахарцы все так же – рабы цивилизации железных людей, покрывших металлом всю планету. пытаясь разобраться, сильвэн узнает, что «железо» воинов – это всего лишь отмершие и металлизировавшиеся клетки, первоначально взятые из тела великого генератора. его ждет та же судьба: закоснеть и затвердеть в своем величии – именно поэтому он просил рыцаря убить его. сильвэн входит в сговор с мутантами: вместе они одерживают победу и через портал, конечно же, временной, возвращается назад в мир своего мира – и прошлого. земля поглощает порождения зла, временные врата разрушены и ничто не угрожает спокойствию, зеркальные птицы под занавес возвращают жеспер на место. занавес.

изобилие событий, деталей не скрывает исключительной аллегоричности действа, в которой есть две важные доминанты. можно разобрать, конечно, по косточкам всех персонажей, главных и второстепенных, но это только расширение тех принципов, но которых все зиждется: во-первых, это мистико-языковое понимание бытия, а во-вторых – нарождающееся во время создания фильма «экологическое сознание» цивилизации. ярким свидетельством первого есть сам «великий генератор» - остров посреди моря, не напоминающий, а выглядящий совершенно конкретно как головка члена. что же тут лингвистического? – да все просто, это же чистый деррида с его «лого-фалло… центризмом» культуры. мозг-член-власть-дискурс: императив обретает материальность, оседает на окраине цивилизации (среди мутантов) в виде мифа и языковой игры. разрушение материи (генератора) – есть разрушение власти пророчества и возвращения языка в мир прагматических понятных связей. «экологичность» же – в построении самой цивилизации гандахара, в соседстве всех животных миров, бесконфликтности их сосуществования: женщины кормят грудью млекопитающих (явный образ до известной фотографии тори амос, кормящей грудью поросенка); динозаврообразная тварь воспринимает сильвэна и его возлюбленную, появляющихся из яйца-темницы, как своих детенышей; пистолеты гандахарцев заряжены семенами, прорастающими с удивительной скоростью и разрывающими все препоны – и так далее. чудная сказка для взрослых, как в свое время – столь же французская – «ослиная шкура», дети в которой мало что понимали, но для взрослых бывшая прекрасным фильмом.

еще одно замечание, мало относящееся к подоплеке, но влияющее на восприятие картинки: насколько великолепно выглядит ландшафт, любовно прорисованный акварелью – настолько же странно и неуместно смотрятся в нем фигуры героев и персонажей – так, вероятно, и надо. так сложилась традиция анимации в бывшем ссср и на западе. я, конечно, могу ошибаться, но на способ представления растительного мира в «гандахаре» явно повлияла акварельная графика франка фрацетты, хотя местами и без вальеджо не обошлось – но это и не так плохо.

смотреть, в общем, очень даже стоит.

About this Entry
задумливо
06 листопад 2009 @ 09:45 о, [info]l_nat, ты опять принялась за старое - поставлять соблазнительные тестики..
не мое, конечно, дело - проходить вот такие забавы, но что-то в этом есть: допустивши, что могу стать "девой бонда", почему-то сразу увидел урсулу андресс. а, понявши, что она превратилась в еву грин, осознал, что это и есть суть воображения: видеть себя изнутрей и со стороны - это ж две большие разницы))

image Вы женщина-загадка и разгадать вас не под силам даже такому знатоку слабого пола как Джеймс Бонд. Умная, наивная, хитрая, сильная, слабая, храбрая, женственная - и это все о вас. Ведь вы такая разная, переменчивая и непостоянная. Такая как вы одна на милион или на милиард. Такой была Веспер Линд (Казино Рояль, 2006.). В 1967 году ее в почти комедийном ключе сыграла Урсула Андресс (другое «Казино «Рояль», не вошедшее в официальную бондиану). Но Веспер в исполнении Евы Грин – совсем другое дело. Она юна, умна, сексуальна и невинна. «Мне ведь не о чем беспокоиться, мистер Бонд?» – «Нет, ты все равно не в моем вкусе». – «Что, слишком умна?» – «Нет, слишком свободна». Он был насчет нее кругом не прав. Она не была свободной, и она не была просто хранительницей сокровищ (посланной проследить за тем, чтобы Бонд не растранжирил 15 млн в баккара). Веспер Линд плакала, как девочка, на кафельном полу в душевой, впервые увидев, как происходит убийство. И она дважды спасла Бонда от смертельной опасности, причем во второй раз – ценой собственной жизни. А агент 007, залив горе виски , цинично отчитается своей начальнице: «Дело сделано, девка мертва». Просто Веспер действительно была самой первой любовью Джеймса, а первая любовь априори не бывает счастливой.
Пройти тест


п.с. как говорилось в "м.баттерфляй", почему китайской опере женские роли играют мужчины? - потому что только мужчина знает, какой должна быть настоящая женщина
About this Entry
лето
05 листопад 2009 @ 09:20 туда и обратно
традиционно "туда" - это киев, город прокаженных и оборотней в масках. в прошедшую пятницу мне в институте литературы сделали пинком под зад, в смысле, издали постановление вцспс, согласно которому трехгодичный срок моей аспирантуры минул и канул в лету. теперь нужно получить соответствующее подтверждение в трудовую книгу и заново переустраиваться на работу в родной университет. за тем и еду. а также получить последнюю стипендию, чтобы не было мучительно больно за бесцельно неполученные деньги.

сегодня еду - сегодня же и вернусь
About this Entry
лето
04 листопад 2009 @ 23:52 просто: tori amos - that guy
65.07 КБ
That guy swears he will walk
And carries a chip as big as New York
That guy
At night makes me scream
And smashes the best possibilities
That guy
Just brings his war home, she cries,
Why can't daddy leave his war outside?
That guy
When he wants can love
Like no other love
Until the darkness comes
Do we make up to break up?
Do we break up then wake up?
To cuts instead of kisses
To cuts instead
Instead
Instead
That guy swears he will walk
And carries a chip as big as New York
That guy
Cannot seem to see
There are no other guys
But the one he used to be
Do we make up to break up?
Do we break up then wake up?
To cuts instead of kisses
To cuts instead
Instead
Instead
Will we make up?
Will we break up?
Will I wake up with, with
That guy
That guy
That guy

п.с. который год подряд ей удается цеплять чувства неуловимыми тональными поворотами и игрой на сентиментальном надрыве, граничащем с каким-то озарением и неотвратимостью эмоционального предела. ее сложно понимать, но тексты-то ведь все найти можно.

п.п.с. если продолжить гендерные исследования из плоскости кулинарии, то эта музыка - для умненьких и некрасивеньких девочек и мальчиков, которые, вырастая, в глубине души не перестают такими быть, хотя прекрасно понимают, что быть такими просто не имеет уже смысла, потому чо такими они остаются быть только для самих себя - вероятно, из желания сохранения этого хрупкого состояния нежности и отчаяния.

п.п.п.с. послушать:
Read more... )
About this Entry
mr.spok
04 листопад 2009 @ 09:35 от такой работы кони дохнут
да, эпидемия и карантин, внеочередные каникулы, притом, весьма своевременно, как сказал коллега-психолог (явная профессиональная деформация, элегантно обезображивающая лицо), "когда любимая работа успела приятно поднадоесть". пустой гулкий университет, бродящие по нему призраки вконец ошалевших преподавателей, на кафедре - списки, уныло напоминающие о проведении ректорских контрольных работ и "срезов остаточных знаний" (мне нельзя было читать томаса хеттхе, анатомия разложения вкупе с дискурсом тления и прочими сецирующе-ампутирующими компонентами теперь видится во многом). в довершение этого апогея человеколюбия - курсирующие с раннего утра по этажам уборщицы, по несколько раз на дню моющие полы водицей (чистой и студеной, токмо из мужского туалета, первый этаж, перед поворотом, напротив касс и бухгалтерии) с раствором "белизны", ее же хлорки. в первый день меня преследовал слабый запах электрофореза по всему зданию, на второй - это режущий запах параши. мужской туалет школы, давно изжитый кошмар детских лет; это царство толчков, так и просящих, чтобы в них вкинули по увесистому куску дрожжей, чтобы хоть немного придать этому жизни. и запах хлорки, въедающийся навечно. школа исчезла с горизонта семнадцать лет назад; запах - неистребим. микробы передохнут, вестимо, но - вместе с носителями.

.. вы разве не знали, что самое загрязненное место в человеческом теле - это носоглотка? вот-вот, ее, драгоценную, и нужно обезвредить ..
About this Entry
лето
03 листопад 2009 @ 09:35 аспект: модель
ища изображение тильды суинтон, случайно набрел на нее в виде модели для шведской дизайнерши сандры блэклунд. и не знаю, что меня восхищает больше6 то ли сама неподражаемая тильда, то ли архитектура творений модельерши. но результат - преотличнейший

About this Entry
mr.spok
02 листопад 2009 @ 09:30 львов: со стороны это выглядело приблизительно так
мне, конечно, больше нравится сидячий формат, если бы не этот дурацкий микрофон, которым я типа в носу колупаюсь, получается))

About this Entry
гарний настрій
01 листопад 2009 @ 10:25 несколько аудиорекомендаций
yma sumac - voice of the xtabay (особенно tumba)
tori amos - abnormally attracted to sin (особенно ophelia)
tori amos - midwinter graces (особенно pink and glitter)
covenant - northern light (особенно bullet)
paul desmond - bossa antigua (особенно ship without a sail)
About this Entry
house

Реклама

Налаштувати